Did you hear? Sister Julie B. Beck, General Relief Society President of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints is asking us to stop calling our mini-classes (a.k.a "homemaking meetings" -- a title of yesteryear I am still stuck on) Home, Family and Personal Enrichment.
Nothing lost on me, it was a title I could never remember the sequence of things or say ten times fast.
I suppose I could have tried. I did after all learn "two all-beef patties, special sauce, lettuce, cheese, pickles, onions, on a sesame seed bun."
But why?
Sister Beck said, "Let's call it what they are."
Oh, thank you!
Why bring this up in Know Your Neighbor? Because I am concerned about language in the Church that only church members understand. Isn't it nice when we can use a term or title our neighobr understands and we don't have to translate?
I can invite my neighbor to the Relief Society meeting, conference or seminar...etc. Easy, I don't have to translate.
It's a simple change that I see as monumental.
Besides being easier to say, there are, I know, implications for the Relief Society brand (forgive the corporate reference), though I have no professional expertise in marketing. My co- KYN blogger, Whitney Johnson, will likely have more insight, but this is my thinking.
In the previous title of Home, Family, Personal Enrichment with two all beef patties, special sauce...etc., -- oh I am confused -- there was no association with the brand name Relief Society. The longish title, though descriptive, begged the question: so whose putting this on?
Relief Society does this, that's who. The implication: this meeting, seminar, group, club or workshop is brought to you by a worldwide sisterhood.
Translation for our neighbors: Sisters Rock!...and you are welcome to join the fun.
Recent Comments